No exact translation found for واصل الجهود

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic واصل الجهود

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Extensive consultation with indigenous people has underpinned those efforts.
    وعززت المشاورات الموسعة مع السكان الأصليين هذه الجهود.
  • The Office has pursued efforts to reduce its vacancy rate.
    كما واصل المكتب جهوده من أجل تخفيض معدل الشواغر.
  • UNFPA continued its efforts to mobilize additional resources from the private sector.
    واصل الصندوق جهوده لتعبئة موارد إضافية من القطاع الخاص.
  • In 2005, UNESCO elaborated a paper entitled “Cultural diversity and principles of free, prior and informed consent regarding indigenous peoples — the work of UNESCO”.
    وفي عام 2005، أعدت اليونسكو ورقة بعنوان ''التنوع الثقافي ومبادئ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة فيما يتعلق بالشعوب الأصلية - جهود اليونسكو``.
  • It maintained its outreach efforts with other relevant intergovernmental organizations and a wide range of non-governmental organizations.
    كما أنه واصل جهوده الممتدة مع منظمات حكومية دولية أخرى ذات صلة، ومع مجموعة واسعة من المنظمات غير الحكومية.
  • Acknowledging past UNESCO recommendations and resolutions regarding the return of the Parthenon Marbles to their country of origin and the efforts of the Director-General to promote bilateral dialogue between the parties with a view to resolving the issue,
    واعترافا منها بتوصيات اليونسكو وقراراتها السابقة بشأن إعادة رخاميات بارثينون إلى بلدها الأصلي وجهود المدير العام من أجل تعزيز الحوار الثنائي بين الطرفين بهدف إيجاد حل للمسألة،
  • The members of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues will support the efforts of the Permanent Forum on Indigenous Issues to analyse and comment on the ongoing implementation of the Millennium Development Goals.
    وسيدعم أعضاء فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا السكان الأصليين جهود المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية لتحليل التنفيذ الجاري للأهداف الإنمائية والتعليق عليه.
  • (c) As Ambassador, he continued his efforts to force Japan to accept a treaty aligning it with Germany and Italy against the Western Powers and opening the way to execute the aggressive policies;
    (ج) وبصفته سفيرا، واصل جهوده الرامية إلى حمل اليابان على قبول معاهدة تضمها إلى صف ألمانيا وإيطاليا ضد القوى الغربية وتمهد السبيل لتنفيذ السياسات العدوانية؛
  • On the income side, UNDCP has continued its efforts to broaden the base of its financial support.
    التقدير الاجمالي - من ناحية الايرادات، واصل اليوندسيب جهوده لتوسيع قاعدة دعمه المالي.
  • In 2006, UNODC continued its efforts to improve the coverage and quality of data and analysis made available to Member States.
    وفي عام 2006، واصل المكتب جهوده لتحسين شمول وجودة ما يتاح للدول الأعضاء من بيانات وتحليلات.